Categoría: India

  • Salman Rushdie escritor del siglo XXII y una escritora viajera

    Me acaba de llegar esta información enviada por Alma, amiga que trabaja en el Centro de Lectura de la colonia Condesa en la ciudad de México. Es una invitación para asistir a un seminario sobre la obra del escritor hindú Salman Rusdhie. Por lo cual creo les podría interesar a los lectores de esta Vuelta por India, vuelta que cada vez encuentra más recovecos indios en México.

    Además, me parece muy certera la apuesta futurista del nombre del seminario. Y a raiz de esta información he descubierto a una escritora y viajera emotiva, Esther Seligson, como pueden leer después de la información del seminario.

    Seminario sobre la obra de Salman Rushdie, escritor del siglo XXII de Esther Seligson

    La escritora mexicana ofrecerá este curso donde develará algunos de los mecanismos de la literatura del escritor hindú, además de que abordará temas relacionados con el conflicto israelí-palestino desde una perspectiva literaria en este taller que forma parte de las actividades del Centro de Lectura Condesa y que comenzará el martes 12 de junio del 2007 a las 18 horas. Dicho seminario se realizará todos los martes y concluirá el próximo 10 de julio. El costo del curso es de 300 pesos y el cupo es limitado.

    Esther Seligson (Ciudad de México, 1941) escribe poesía, narrativa y ensayo para compartir su mundo y recrear la vida en las palabras que “son el vehículo del ser y del espíritu”. Sus temas son los del espíritu y la materia en una armónica conjunción: sueños, tradiciones, rituales, la fuerza creadora de la imaginación, de allí que dé énfasis al método de la escritura en la obra de autores con quienes tiene empatías. En 1973 obtuvo el Premio Xavier Villaurrutia por Otros son los sueños novela que trata de la búsqueda de identidad con una mirada interior.

    Más información en: www.literaturainba.com

    Fin de la información del seminario. He de decir que me pico la curiosidad y honestamente poco conocía de Esther Seligson así que tras publicar la información arriba copiada, me metí a investigar más sobre ella y la investigación ha pescado una buena inquietud, sin duda tengo que leer más de esta escritora cuyas tres pasiones son dar clases, viajar y escribir.

    En su semblanza publicada por el INBA leo lo siguiente y la sopresa sigue: "El Tíbet, París, Praga, Toledo y el sur de la India son puntos importantes en el itinerario de su vida. “Es bueno ser errante y peregrino. Sentirte extranjero en cada ciudad en la que vives te permite un contacto más emotivo.”

    Asimismo, me entero que ha escrito un libro sobre el cuerpo: Diálogos con el cuerpo (1984), dice la semblanza: En esta obra se construye la relación amorosa sin nombrar a la otra persona, sino a su cuerpo. Está repleto de sensaciones, es un intento por sentir los pulmones, el corazón y el estómago a través de la sensualidad.   

    Con ganar de ir a buscarlo ya para leerlo y comentarlo quizá más en mi otro blog sobre Yoga, me anticipo con la siguiente cita de este libro:

    “El cuerpo no es un laberinto donde se pierde otro cuerpo tanteando a ciegas; es, por el contrario, un lento descender en círculos concéntricos y aún más lento ascenso aglutinante (…) sendero que el tacto recorre con parsimonia gozosa como quien deja correr entre los dedos uno a uno los granos de arena, las gotas de agua…”

    Más de la tambien cabalista Esther Seligson, quien por cierto hace una buena descripción de una cabalista, aquí.

  • 50 millones de desaparecidas

    Poster_50mm_500x496_2 El grupo creado en www.flickr.com llamado 50 millones de ausentes es una campaña para incrementar la consciencia internacional de las cerca de 50 millones de mujeres que actualmente han desaparecido de la India.

    Los motivos de estas desapariciones son las preferencia de tener un hijo varón; muchas veces se prescinde de las mujeres a través de abortos selectivos y la práctica del infanticidio. Asimismo se estima que entre 7mil y 10mil mujeres son anualmente asesinadas por familiares o esposos después de padecer extendidas torturas fisicas y mentales. Como dice la campaña: Este es el Genocidio silencioso de la India y es tiempo de pararlo.

    El grupo fue concebido originalmente para que cada una de estas cincuenta millones de mujeres sea representada por una fotografía de mujeres o niñas indias comprometidas en varias actividades de la vida.

    La idea a futuro es hacer un libro y/o una exposición con el material recopilado dentro de esta campaña de concientización.

    El grupo es administrado por Rita Banerji escritora radicada en Calcuta.

    Original_de_las_mujeres_de_rishikes Me honra decir que una foto mia fue utilizada para diseñar el poster de esta campaña. El cual se ve al inicio de esta entrada. Este poster fue diseñado por Pam Kelso.

    La foto titulada originalmente otra ofrenda fue tomada en Rishikesh a la orilla del Río Ganges.

    A continuación reproduzco la información (en inglés) que se lee en la página principal de esta campaña http://www.flickr.com/groups/50_million_missing/ la cual les invito a visitar para ver miles de fotos de mujeres. Así como para leer información y discusiones sobre el tema.

    This is a Campaign to increase International awareness about the 50 million women that are currently missing from India’s population. Due to a traditional preference for son, daughters are regularly dispensed with through selective abortions and the practice of infanticide. It is also estimated that between 7000-10000 women are annually murdered by their in-laws and husbands after being subject to extended physical and mental torture. This is India’s silent genocide, and it is time for it to STOP.

    This website was initially started with idea that each of the 50 million missing women be represented by a photograph of Indian women or girls engagaed in various activities of life. However, since this is an awarness campaign we are encouraging anyone who visits this site and supports our cause to please join as member, for each membership strengthens our cause. We of course welcome your comments and question in the discussion section. There is also a URL code you can copy and paste onto pictures you think deserve recognition in how they highlight the goals of this group. There is also an invite code you can copy and post onto pictures that you want to invite to this pool. We are also hoping that members will use the "bulk -invite" code of this group to invite their friends and contacts to join the campaign. This is the group invite link.

    As for photos, we only accept photos of Indian women or girls, of any age, and community represented as portraits or shown as engaged in various activities — which is life. It would help very much if there is a small personal commentary with the photo about the girl or woman so we can reverse the process of dehumanizing Indian women.

    At some point of this campaign we plan to collectively either put out a book and/or start a touring exhibition of photos and commentaries in this group — and so bring this matter to head.

    Las siguientes son las imágenes mas recientes en el grupo:
    www.flickr.com

    http://www.flickr.com/badge_code_v2.gne?show_name=1&count=5&display=latest&size=t&layout=h&context=in%2Fpool-50_million_missing%2F&source=group&group=89483374%40N00

    photos in 50 MILLION MISSING (Women):An International Campaign More photos in 50 MILLION MISSING (Women):An International Campaign
  • Recomendaciones en Varanasi

    Hace unas semanas una muy buena amiga y maestra de yoga viajo a la India, le envié algunas recomendaciones vía correo electrónico, retomo ahora algunos de ellos para hacer publicas algunos consejos en torno a la India.

    Empezamos con Varanasi, como siempre he dicho si tienes solamente cinco días para visitar la India, ve a Varanasi.

    Aquí puedes leer varios mensajes que publiqué durante mi estancia en Varanasi.

    A continuación hago dos recomendaciones precisas de donde hospedarse en Varanasi,

    Vishnu Rest House (Pandhey Ghat, tel: (0542) 45-0206, cerca del Ghat principal) Rica terraza con vista al Ganges, suele estar muy lleno pero si llegas temprano. No dejes que un conductor de rickshaw te lleve a otro hotel que incluya en su nombre la palabra: Vishnu.

    Puedes ver pujas (ceremonias) hechas por el mismo personal del hotel en la terraza dos veces al día. En este hotel me hospede. Es muy económico, camas desde $50 rupias, cuartos con baño alrededor de $120 rupias.

    Otro buen hotel ubicado cerca, es el Hotel Shiva Ganges View
    B-14/24,Mansarovar Ghat, Near Andhra Ashram,Varanasi.
    Tel: (0542) 450063
    A unos 800m al sur de los ghats principales donde se realiza la puja de la noche se encuentra este bonito Edificio Rojo.
    El dueño se llama Tandonjee y tenía este correo. Es muy amable. Ofrece buena comida y clases de yoga en la terraza. Las habitaciones costaban alrededor de $800 rupias.
    Se puede hacer la reservación en esta página de Internet:

    Para ver mis fotos de Varanasi haz clic aquí.

  • Explora la India Rural

    Hace dos años estaba en el Foro Social Mundial en Mumbai en el cual se dieron a conocer algunas iniciativas de Turismo Rural en la India interesantes.

    Hoy a través del foro de Planeta.com, me entero de una página de Internet, relacionada a Turismo Rural en la India: http://www.exploreruralindia.org/

    Como dice en esta página: "El corazón de la India se encuentra en sus villas. Cada comunidad rural está impregnada de folclore y artesanía indígena". A lo cual yo le añadiría el encanto de la gente de estas pequeñas comunidades.

    El proyecto ofrece la posibilidad de que los artesanos de ciertas localidades enseñen a los visitantes, bajo el concepto de Gurukul. Gurukul es uno de los sistemas de aprendizaje más tempranos en la historia cultural de la India. Gurukul, de hecho, significa, la casa del maestro y es el lugar donde los pupilos llegaban a vivir con el maestro como miembros de la familia. Para más información, en inglés de este concepto, haz clic aquí.

    Échenle un vistazo a la página, puede ser una buena plataforma para conocer zonas no tan conocidas de la India y por tanto encantadoras. Incluye, por el momento informacion completa de 31 comunidades ubicadas en distintas regiones de la India.

    Como bien dice esta página, una experiencia de visita basada en turismo Rural es especialmente relevante en la India, donde casi un 74% de su población (mil cien millones de habitantes) reside en sus 7 millones de villas o pequeñas comunidades.

    En cuanto a Turismo Rural, India y México tienen mucho que ofrecer. A propósito este fin de semana en la ciudad de Oaxaca se llevará a cabo la Feria de Turismo Rural 2006. Un pequeño festival entre amigos. Para más información haz clic aquí.

    Más información de India y su relación con México visita el Foro de Planeta.com de Asia.

    >Post publicado hace dos años sobre el World Social Forum y turismo sustentable en India y otras partes del mundo.

  • Mil cien millones de Indios

    He visto que varios visitantes han ingresado a esta página hoy en busca de información relativa al censo de la India. Precisamente, leyendo el periódico, me encontré con el reporte económico de David Márquez Ayala en donde se hace un análisis de la población mundial entre el 1950 y el 2050.

    El gráfico numero cuatro arroja interesantes datos, reflejo aquí los relativos a México y la India, según estimaciones demográficas de la ONU.Bazar_1 

    Población en 1950:
    México: 27 millones 737 mil habitantes
    India: 107 millones 029 mil habitantes

    Población en 2005 (estimada):
    México: 107 millones (siendo el onceavo país más habitado del mundo).
    India: 1,103 millones de habitantes (siendo el segundo país más habitado del planeta)

    Proyecciones a futuro:
    2015: México: 119 millones / India: 1,260 millones
    2025: México: 129 millones / India: 1,295 millones
    2050: México: 139 millones / India: 1,592 millones de habitantes.

    Según estas estimaciones, en el año 2050, India será el país más habitado del mundo, rebasando a China que ese año sumará alrededor de 1,400 millones de habitantes. Para ver cifras exactas y de todo el mundo, consulten el gráfico referido previamente.

    Imagen del bazar de Paharganj en Nueva Delhi, India. Para ver más fotos de Delhi haz clic aquí o deja aquí una solicitud para el autor. © Fernando García Aguinaco.

  • India, potencia turística

    Durante la V cumbre del consejo mundial de Viajes y Turismo, WTTC (World Travel and Tourism Council), celebrada en Nueva Delhi, India, del 8 al 10 de abril del 2005, se ubicó a China y a la India dentro de los mercados turísticos más importantes del mundo. –Resto del mensaje en inglés.

    India and China will form part of the most important tourism markets in the world. This was established at the recent WTTC (World Travel and Tourism Council) 5th Global Travel & Tourism Summit, celebrated in New Delhi, India on April 8-10, 2005.

    According with Travelmole (Online Community for the Travel and Tourism Industry) article

    Consistent with last year’s WTTC forecast, China and India are set for phenomenal tourism growth in 2005 and beyond, according to WTTC.

    China is expected to grow travel and tourism demand by 10% in 2005 to take a 4.3% chunk of global tourism and travel. The country continues to increase its investment in tourism infrastructure according to WTTC executive vice president, Richard Miller. 

    And there was good news for India, which is playing host to the WTTC Summit this week, as demand for tourism is expected to grow by 11% in 2005 to take a 0.72% share of global tourism.

    The share of India’s GDP contributed by travel and tourism has potential to increase from an expected 2.1% in 2005, according to Mr Miller. “India has space to grow,” he said.

    Nevertheless, during the summit was mention that India even when has plenty of attractions, receives only 3.5 million of tourist per year.

    An interesting quote from Judy Slater CEO, Lonely Planet, regarding Synergy:

    "Travellers increasingly want to engage with the experience of life in the places they visit. It’s not just economic synergy; it’s also through voluntary engagement, spiritual development, authentic local experience that can also bring benefits to regions and in terms of social cohesion. It’s a matter of travel as an integral part of life – travelling to engage in the world".

    More information:

    http://www.globaltraveltourism.com/

    http://www.travelmole.com/news_detail.php?news_id=103537

    http://www.exceltur.org/excel01/contenido/portal/files/ABR_05_016.pdf (en español)

    http://www.wttc.org/

  • Tsunami, un mes después

    Hace exactamente un mes se estaban empezando a conocer los estragos que el terremoto y consecuente maremoto causaba en distintos países de Asia.

    He visto en Internet que hay búsquedas frecuentes de información relativas a la situación en el área después del Tsunami. Como escribía en ola solidaria, pocas o nulas noticias se encuentran ya en periódicos y noticieros de radio y TV. Pero en Internet la información es vasta.

    A continuación comparto datos y enlaces a algunas de las páginas que me han aportado información valiosa, así como algunas reflexiones sobre perspectivas del turismo después del tsunami e información de organizaciones que necesitan donativos para prestar su ayuda en el área.

    Sin duda, una gran herramienta de información actualizada ha sido The South-East Asia Earthquake and Tsunami Blog. Esta bitácora se ha vuelto en el conclave para compartir noticias, seguimiento sobre ayuda, donaciones y los esfuerzos del voluntariado.  Para leer la traducción automática al español haz clic aquí. Entre las noticias que hoy refleja se lee que el número estimado de muertos, el cual incluye los desaparecidos se acerca a 300 mil.

    Otra fuente con una gran cantidad de vínculos e información que contextualiza es: The Tsunamihelp Wiki.

    Con revisar estas dos páginas uno tendría mucha información. Sin embargo, he decidido compartir lo que he encontrado valioso. Así a continuación presento una especie de selección completamente personal e incompleta. Más enfocada a la India y Sri Lanka.

    Planeta.com ha hecho desde hace un mes un buen sumario de noticias y enlaces en su foro. Muchos de ellos útiles para viajeros y el mundo del turismo y ecoturismo.

    Turismo después del Tsunami

    Viajar a los países afectados por el maremoto puede ser una manera de ayudar. Estos viajes contribuyen a normalizar la actividad turística que en países como Tailandia o Sri Lanka juegan un papel predominante en la economía.

    En Sri Lanka aún cuando el maremoto afecto a tres cuartas partes de su costa, no afectó en gran medida a la capital y su aeropuerto. Además conserva intactos los atractivos en el interior de la isla como son ciudades antiguas, santuarios budistas, reservas naturales, plantaciones de té. Basta decir que de los siete sitios que Sri Lanka tiene dentro de la lista del Patrimonio de la Humanidad, seis se encuentran en el interior de la isla y no fueron afectados. El fuerte de Galle fue inundado pero sus construcciones principales no resultaron dañadas.

    Sin embargo, viajar a áreas en crisis humanitarias, siempre requiere estar aún mejor informado. Lo cual también puede darnos oportunidades de ofrecer ayuda directamente ya sea a través de trabajo voluntario directo, donaciones de dinero o sangre. Lonely Planet ofrece una muy buena guía para aquellos que tienen planes de viajar con responsabilidad a la región después del tsunami.
    Por su parte Rough Guides también ofrece información.

    Ethical Traveler ofrece recursos para viajeros comprometidos y otras opciones de ayudar, incluido el voluntariado. Además presenta historias desde Sri Lanka posteriores al tsunami. (Muy buena página).

    http://www.contactsrilanka.org/ ofrece información relativa a la campaña que ha desarrollado para que el turismo vuelva a la Isla, incluyendo datos concretos, posibilidades, acciones de reconstrucción, historias publicadas en otros medios como la del periódico británico The Daily Telegraph que titula "Si realmente quieres ayudar, regresa".

    Aunque India no resultó tan dañada como Sri Lanka, en su portal de turismo Incredible India presenta una sección actualizada con los daños que ocasionó el Tsunami, los cuales fueron mínimos en la mayoría de sitios turísticos. Reporta que no hay epidemias. (Si los enlaces arriba no mencionados no funcionan tratar el dominio http://www.incredibleindia.org/)

    Ya escribí aquí sobre como la vinculación y respeto a la naturaleza pudo haber evitado mayores destrozos. El lunes 24 de enero, Iván Restrepo en su opinión titulada "Otros estragos del tsunami" escribió:

    Haciendo a un lado principios ambientales básicos (que conocían las burocracias locales) aprobaron la creación de granjas para cultivar camarón y otras especies, así como "desarrollos" turísticos literalmente donde rompen las olas del mar. No tuvieron en cuenta para ello la mínima planeación. Así, desaparecieron lo mismo extensos manglares y formaciones de coral que tulares y popales, todos de inmenso valor ambiental y productivo. El agua marina, sin ninguna barrera natural que la contuviera, avanzó tierra adentro con más fuerza que nunca.

    Gracias a Ron Mader de Planeta.com y Antonis B. Petropoulus editor de Ecoclub quienes han compartido interesantes puntos de vista de como el ecoturismo puede apoyar el desarrollo de comunidades. Específicamente en este caso después del tsunami. Antonis escribe un interesante editorial titulado "Tragedy is the mother of change", en el cual menciona "los países afectados merecen un mejor turismo y un mejor tipo de desarrollo que lleve a los ciudadanos, dignidad, derechos así como comodidades básicas".

    Donativos

    A un mes del maremoto aún se limpian escombros. El camino por recorrer es largo y las dificultades para hacer llegar la ayuda son muchas como lo explica Oxfam en este artículo publicado en la BBC. Nota en la cual también se reporta que una tercera parte de la ayuda prometida no ha llegado.

    Aún es tiempo para dar donativos. A continuación una lista de algunas fundaciones a través de las cuales se puedan hacer donativos económicos.

    El donativo más eficaz es el dinero. Así lo reportan UNICEF y otras organizaciones. La transportación de los bienes hasta Asia resulta complicada y cara. Con dinero, en cambio, las organizaciones compran los bienes necesarios en áreas cercanas a la zona afectada, lo cual también ayuda a reactivar la economía local. Al respecto, revisa esta guía de Interaction, en español, para donativos apropiados.

    UNICEF presenta aquí una muy buena guía de como ayudar a las víctimas del Tsunami. El enlace directo para realizar donativos es este.

    Interaction enlista miembros que aceptan donativos. Puedes ver aquí la larga lista de aquellos que trabajan en el Sur de Asia así como un seguimiento de los donativos.

    CARE International está haciendo labores en el área. Al hacer donativos a través de Rough Guides-CARE, Editorial Penguin aportará la misma cantidad que dones antes del 31 de enero.

    Otras organizaciones trabajando en el área son:

    Finalmente, incluyo algunos otros enlaces que dan información variada al respecto del Tsunami. Cabe recordar que es parte de esta información es la que ha despertado la compasión y el ánimo de ayudar en distintas partes del mundo:

  • Más hablantes de hindi que de español

    India tiene una población que rebasa los mil millones de habitantes por lo que no sorprende que el hindi sea una de las tres lenguas más habladas del planeta. Leo (18/11/04) en el periódico un despacho de la agencia France Press que informa que la mitad de la población mundial habla ocho lenguas. Según datos de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) estas son las cifras (en millones de hablantes):

    1) chino: 1,200
    2) inglés: 478
    3) hindi: 437
    4) español: 392
    5) ruso: 284; 6) árabe: 225; 7) portugués: 184; 8) francés: 125.

    Sin embargo, hay que mencionar que el hindi no es el único idioma en la India. La constitución reconoce 18 idiomas y más de 1,600 dialectos fueron listados en el último censo (2001). Razón por la cual el inglés sigue siendo un idioma común – una especie de amalgama diría yo- en toda la India. Ya que por ejemplo el hindi se habla muy poco en el sur de la India.

    Los idiomas con los que tuve mayor contacto en la India además del hindi y el inglés fueron: Tamil (oficial del estado sureño de Tamil Nadu, dravidiano hablado por cerca de 65 millones de personas), Kannada (lengua del estado de Karnataka), Malayalam (también lengua dravidiana, estatal de Kerala), Punjabi (del Punjab), Urdu (lengua utilizada principalmente por los musulmanes en el norte de la India). El Sánscrito es uno de los idiomas más antiguos del mundo. Muchos textos clásicos de la literatura india como los vedas fueron escritos en Sánscrito. Lengua que ha influenciado varios idiomas de la India, como el hindi y las lenguas dravidianas del sur de la India.

    Para más información de los idiomas de la India, se pueden consultar los libros referentes a algunos de estos idiomas o las guías de viajes publicadas por Lonely Planet o Rough Guides.

    En lo personal no tomé cursos de hindi, aprendí algunas frases y palabras útiles como las aprendí en Tamil. Algunos amigos tomaron cursos de hindi y decían que era fácil de aprender.

    Como siempre, los locales aprecian mucho el esfuerzo de los extranjeros de hablar su propia lengua. Esto abre muchas puertas y también sonrisas o de plano provoca carcajadas. Por ejemplo cuando decía nanri (gracias) en tamil, mi pronunciación debió haber sonado muy gracioso o en una de esas estaba diciendo otra cosa pero los tamiles se reían mucho. Me imagino no será fácil el tamil cuando adiós se dice: poyittu varukirén. Sin embargo, el saludo como suele ser, es más  amigable: vanakkam. 

  • Nuevas fotos: Lavando en ríos y Bodhgaya

    Namaste.

    En las semanas pasadas he completado el albúm de fotografías de Bodhgaya: http://namaskara.blogs.com/photos/bodhgaya/index.html
    Para leer un poco más de Bodhgaya haz clic aquí.

    Así mismo he hecho un álbum con fotos de gente lavando ropa en ríos de la India.
    http://namaskara.blogs.com/photos/lavando_en_el_rio/index.html

    En la India, lavar la ropa es toda una experiencia. Gracias a los lavanderos, dhobi-whallahs (washerpeople), puedes viajar con una muda de ropa. Entregas la ropa sucia directamente en el hotel, la lavandería o a los lavanderos en los dhobi-ghats y te la entregan perfectamente lavada el mismo día o al día siguiente.

    Por lo general la ropa se lava a la orilla de un río o en un cuerpo de agua. El método de lavado habla muy bien de la calidad de las telas indias. Para sacar la mugre de la ropa, después de pasarla por jabón se azota sin misericordia contra una roca ¡Vaya golpes que se lleva la ropa! Atender una sesión de lavado puede ser un peculiar concierto de sonoras percusiones de tela contra piedra. Luego uno presenciará una colorida exhibición de telas preciosas extendidas a la orilla del río para su secado.

    Para leer más al respecto y ver las fotografías haz clic aquí.

  • A tres vueltas

    Estando tranquilo a los pies de los Himalayas recibo un enigmatico correo electronico de una entranyable amiga en el cual se leian las siguientes interrogantes:

    Hola
    Hoy fui a comer con mi amiga Nailah de Pakistan y me puse un tanto nerviosa. Ella hizo algunas preguntas a las cuales no pude dar una exacta respuesta. La exactitud en este caso es MUY importante, digamos que
    crucial… Por eso pido tu ayuda, ademas de alguna manera estarias involucrado.

    Ubiquemonos en el templo de Devi Kanyakumari, la diosa que ofrecio su virginidad por la humanidad, ya estas?…
    Entramos al templo y el hombre que nos guio nos llevo por diferentes altares y en todos hicimos las caravanas correspondientes (voy bien?).
    Luego llegamos a las velas, encendimos 5 velas, 2 tu, 2 yo y una los dos.
    El hombre te puso kumkum en la frente y luego me lo pusiste tu a mi (no me acuerdo si esto fue antes o despues de encender las velas), dimos unas vueltas alrededor de donde estaban las velas si? Te acuerdas cuantas vueltas fueron? Fueron primero para un lado y luego para el otro?
    Al final salimos del templo, le dimos su propina y continuamos un maravilloso dia en Kanyakumari.

    Que significara esta intriga logistica religiosa-destinataria sembrada por una pakistani?! Fue mi pregunta inmediata.

    Todo el proceso fue tal como lo narra la Madam. En efecto, el kumkum estaba ya en nuestros entrecejos antes de prender las velas. De hecho mas que kumkum creia yo que era un simple tilak, esa marca divina formada por un pulgar untado de bermellon que se ofrece a los que atienden un templo hindu. El kumkun es un polvo rojo, originalmente elaborado con curcuma, que se coloca en el tercer ojo. En la antiguedad era utilizado como proteccion para evitar ser presa del hipnotismo. Hoy en dia un kumkum o bindi de color rojo en la frente de una mujer indica que esta casada.

    O habra sido en realidad kumkum lo que teniamos a la altura de ajna, el sexto chakra?

    Bueno, continuemos con el enigma, la pregunta mas importante a contestar era el numero de vueltas que habiamos dado alrededor de la mesa de las velas y el sentido de las mismas.

    Segun yo, dimos nada mas una vuelta la cual sirvio para recoger las velas. La vuelta fue en el sentido de las manecillas del reloj.

    Con esta precision enviada espere no sin inquietud la solucion al enigma de las vueltas.

    Madam pronto lo aclaro:

    Revisamos Nailah y yo los pasos, buscamos en Internet y al final lo mas importante era saber si habiamos dado vueltas alrededor de las velas. Hay que dar 4 o 7 vueltas (segun la version que consultes) como simbolo de abundancia, felicidad, amistad, fecundidad, etc. Y entonces el matrimonio queda legalizado…

    Asi entonces, nos quedamos a tres vueltas de casarnos. :0

    Salimos del templo. Un periquillo saco imagenes y papeles en los que se leia el destino de cada uno. En mi papel las palabras eran ilegibles. Nos mojamos los pies en el punto mas al sur del subcontinente. Vimos la puesta de sol en el conclave del Oceano Indico, el Mar Arabigo y el Golfo de Mannar.

    Un dia antes habiamos visitado el templo de la seductora diosa de ojos de pescado, Meenakshi, en la antigua Madurai.